УСТНЫЙ ПЕРЕВОД

Устный перевод 

Устный перевод — это самый эффективный способ организации дискуссий между представителями разных стран. Лингвисты обеспечивают взаимопонимание между собеседниками в режиме реального времени. Квалифицированные специалисты мгновенно улавливают суть высказывания и передают ее аудитории с сохранением интонации, стиля и контекста. Доверительная и уютная атмосфера напоминает дружескую беседу. Результативность таких встреч значительно выше, чем переписка или обмен сообщениями.

Многопрофильное бюро Bilingvo оказывает услугу устного перевода для организации мероприятий любого формата. Наши сотрудники обладают опытом сопровождения конференций, симпозиумов, корпоративов, деловых встреч в узком кругу и масштабных форумов с представителями разных языковых групп. В распоряжении лингвистов есть оборудование и аксессуары для оснащения залов и аудиторий. Стоимость услуги рассчитываем индивидуально. Постоянным партнерам дарим скидки и бонусы.

Виды устного перевода

Существует два основных направления предоставления услуги в реальном времени. Последовательный перевод — это метод, при котором докладчик делает паузу в повествовании, а наш лингвист переводит произнесенный ранее отрывок.

Синхронный перевод более сложен и технологичен. Для выполнения заданий мы привлекаем высококвалифицированных сотрудников, которые способны мгновенно воспринимать и обрабатывать информацию и хорошо разбираются в тематике. Для организации используем оборудование, в состав которого входят кабинки, микшерные пульты, микрофоны и наушники для участников мероприятия. Установку и наладку приборов выполняют опытные монтажники бюро Bilingvo.

Каждый из вариантов обладает определенными преимуществами. Последовательный устный перевод можно проводить в полевых условиях. Наш лингвист может прибыть на встречу в аэропорт, проследовать за группой на промышленное предприятие, стройку или любой другой объект. Синхронный перевод максимально приближен к реальному диалогу. Метод подходит для организации масштабных событий с представителями разных языковых групп.

Как заказать устный перевод в Москве

Заявку на услугу можно сделать в удобное для вас время. Мы работаем круглосуточно и делаем предварительный расчет за 10 минут. В нашем бюро можно заказать устный перевод «под ключ» или арендовать оборудование для организации мероприятий. Звоните, консультант предоставит подробную информацию об условиях сотрудничества и поможет правильно оформить заявку.

ОФОРМЛЕНИЕ И РАСЧЁТ
СТОИМОСТИ ЗАКАЗА

1й этап. Вы делаете заказ на нашем сайте

2й этап. Мы анализируем Ваш материал и рассчитываем итоговую стоимость

3й этап. Мы приступаем к переводу материалов

4й этап. Мы отправляем Вам готовый перевод Ваших материалов

0 p.
Язык оригинала:
Язык перевода:
Доп. услуги:
Заверение печатью
Нотариальное заверение
Количество страниц:

НАШИ ПРЕИМУЩЕСТВА

Поддержка 24/7

Минимальные сроки выполнения заказов

Решение любых задач в сфере переводческих услуг

Дистанционное оформление заказов

Среднее время расчета не более 10 минут

Акции и скидки для постоянных клиентов

Низкая стоимость услуг

ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД