ВЫЧИТКА

Вычитка 

Вычитка — это финальный этап обработки материала, который необходим для проверки текста на грамматические или стилистические ошибки. Неправильно указанные параметры, аббревиатуры, цифровые символы, пропущенные отрицания могут изменить весь смысл документа. Инженерный, медицинский, юридический документ с опечаткой может стать причиной фатальных последствий, исправить которые будет непросто. Именно поэтому сотрудники нашего бюро тщательно проверяют каждый документ пред отправкой заказчику. Услугу вычитки можно заказать отдельно. Редактор или носитель языка перечитает выполненный перевод, сравнит его с оригиналом и исправит любые неточности в стилистике или грамматике.

Как заказать вычитку

Если вы заказываете перевод в нашем бюро, то проверку включают в стандартный комплект услуг. Специалисты бюро обладают квалификацией для редактирования материалов в самых различных областях медицины, юриспруденции, науки и техники. Для проверки особенно сложных текстов привлекают профильных специалистов. Журналистские, художественные, публицистические издания читают носители языка, которые корректируют материал в соответствии с культурными особенностями определенного региона. Для того, чтобы заказать услугу отдельно, необходимо:

  • оформить заявку на сайте или по телефону;
  • предоставить источник для редактирования;
  • уточнить срок выполнения и другие нюансы обработки;
  • получить готовый материал и оплатить услугу.

Сотрудники бюро осуществляют вычитку материалов на любом из 43 языков мира. В штате есть специалисты в технической, медицинской, юридической отрасли. Объем материалов не имеет значения. Стоит учесть, что вычитка текста на английском языке предусматривает его адаптацию для Великобритании, Америки, Австралии, Канады и других англоязычных стран. В бюро можно заказать срочную проверку, легализацию, локализацию и нотариальное заверение документов. Звоните, мы оперативно решаем любые вопросы и не требуем предоплаты за услугу.

ОФОРМЛЕНИЕ И РАСЧЁТ
СТОИМОСТИ ЗАКАЗА

1й этап. Вы делаете заказ на нашем сайте

2й этап. Мы анализируем Ваш материал и рассчитываем итоговую стоимость

3й этап. Мы приступаем к переводу материалов

4й этап. Мы отправляем Вам готовый перевод Ваших материалов

0 p.
Язык оригинала:
Язык перевода:
Доп. услуги:
Заверение печатью
Нотариальное заверение
Количество страниц:

НАШИ ПРЕИМУЩЕСТВА

Поддержка 24/7

Минимальные сроки выполнения заказов

Решение любых задач в сфере переводческих услуг

Дистанционное оформление заказов

Среднее время расчета не более 10 минут

Акции и скидки для постоянных клиентов

Низкая стоимость услуг

ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД