ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

Устный последовательный перевод 

Устный последовательный перевод — это наиболее распространенный метод организации диалога между представителями разных стран в реальном времени. Во время общения докладчик делает паузу, а лингвист переводит сказанное на язык собеседника или группы слушателей. Главное преимущество методики — полная автономность проведения встреч. Для организации устного последовательного перевода не нужно специальное оборудование. Лингвист может оказывать услугу в любом месте и в любое время.

Многопрофильное бюро переводов Bilingvo — это коллектив квалифицированных и опытных сотрудников, которые выполняют устный последовательный перевод на высоком профессиональном уровне. Для проведения мероприятий мы отбираем специалиста в определенной отрасли. Наш лингвист не просто переводит, но и хорошо понимает тематику общения. Сотрудник бюро использует четкие формулировки, правильно трактует специальные термины, сохраняет стиль и эмоциональность диалога. Мы работаем круглосуточно. Заявки можно отправлять в удобное для вас время.

Особенности проведения устного последовательного перевода

Наши исполнители тщательно готовятся к предстоящему заданию. Лингвисты изучают тематический материал и прорабатывают профильные темы для максимально содержательного пересказа. Наиболее популярное направление устного последовательного перевода с английского или на английский. Многие встречи проходят именно в таком формате. Но этим не ограничивается спектр услуг нашего бюро. Специалисты переводят устную информацию на любой из 43 языков мира и оказывают поддержку в проведении следующих мероприятий:

  • деловые встречи, телефонные беседы и онлайн совещания;
  • семинары, выставки, презентации с небольшим количеством участников;
  • пресс-конференции и интервью;
  • встреча делегаций, проведение экскурсий и сопровождение;
  • оформление договоров, контрактов и соглашений у нотариуса;
  • представительство в судах различных инстанций;
  • посещение промышленных предприятий или объектов строительства.

Для того, чтобы заказать устный синхронный перевод, вам необходимо указать тематику мероприятия, количество участников, место и время проведения встречи. Наш менеджер сделает предварительный расчет стоимости услуг и предложит удобные варианты сотрудничества. Звоните нам в любое время.

ОФОРМЛЕНИЕ И РАСЧЁТ
СТОИМОСТИ ЗАКАЗА

1й этап. Вы делаете заказ на нашем сайте

2й этап. Мы анализируем Ваш материал и рассчитываем итоговую стоимость

3й этап. Мы приступаем к переводу материалов

4й этап. Мы отправляем Вам готовый перевод Ваших материалов

0 p.
Язык оригинала:
Язык перевода:
Доп. услуги:
Заверение печатью
Нотариальное заверение
Количество страниц:

НАШИ ПРЕИМУЩЕСТВА

Поддержка 24/7

Минимальные сроки выполнения заказов

Решение любых задач в сфере переводческих услуг

Дистанционное оформление заказов

Среднее время расчета не более 10 минут

Акции и скидки для постоянных клиентов

Низкая стоимость услуг

ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД